【128995】
读物本·琼瑶遗书(中英)我已经翩然的去了
作者:未成年吖
排行: 戏鲸榜NO.20+
【禁止转载】读物本 / 现代字数: 1594
5
4
9
0

基本信息

创作来源原创作品
角色0男0女
作品简介

琼瑶遗书

更新时间

首发时间2024-12-09 11:19:13
更新时间2024-12-09 11:18:50
真爱榜
小手一抖,榜一到手
投币
点击可重置字体
复制
举报
剧本正文

2024年12月4日,著名作家琼瑶在家中轻生离世,享年86岁。琼瑶代表作有《窗外》、《还珠格格》、《烟雨濛濛》等,陪伴了两岸三地无数人的青春岁月。

她在社交媒体上发布了千字遗书,表达了对自己生命的掌控意愿,想要选择像雪花一样翩然逝去。但她也强调,这是行驶到生命终点才会做出的选择,劝诫年轻人不要轻易放弃生命,要活得轰轰烈烈。

各位亲爱的朋友知音们:

Dear friends and beloved ones:

不要哭,不要伤心,不要为我难过。我已经「翩然」的去了!

Do not cry, do not be sad, do not feel sorry for me. I have already "flitted away"!

「翩然」是我最喜欢的两个字,代表的是「自主、自在、自由」的「飞翔」,优美而「轻盈」,我摆脱了逐渐让我痛苦的躯壳,「翩然」的化为雪花飞去了!

"Flit away" is my favorite phrase, as it represents an independent, relaxed and freeflight — gracefully and lightly. I have shed the body that is increasingly torturing me, and with elegance, I have turned into a snowflake and flitted away.

这是我的愿望,「死亡」是每个人必经之路,也是最后一件「大事」。我不想听天由命,不想慢慢枯萎凋零,我想为这最后的大事「作主」。

This is my wish. "Death" is a journey everyone has to go through, and it is one's last "great step." I don't want to leave it to fate. I don't want to slowly wither and fade away. I want to take control of this final step.

上苍对于生命的过程,设计得不是很好。当人老了,都要经过一段很痛苦的「衰弱、退化、生病、出入医院、治疗、不治」的时间,这段时间,可长可短,对于必将老死的人,是多大的折磨!万一不幸,还可能成为依赖「插管维生」的「卧床老人」!我曾经目睹那种惨状。我不要那样的「死亡」。

登录后查看全文,点击登录