【68840】
普本·【双语】Arcane 1(双城之战 ) YOU ARE A JINX【鱼小瓜】英语

BGM点击查看所有BGM

【禁止转载】普本 / 架空字数: 12494
217
369
153
5

基本信息

创作来源二次创作
角色3男3女
作品简介

League of legends :Arcane;1-3集,Vi与Jinx剧情线:姐妹分离,柔弱Powder变成暴走萝莉Jinx;如有侵权,私信联系,立即处理;

更新时间

首发时间2021-12-03 00:18:21
更新时间2022-10-12 22:19:41
真爱榜
小手一抖,榜一到手
投币
点击可重置字体
复制
举报
剧本正文

剧本角色

VI

女,0岁

底城出身,父母双亡,被Vander收养;与Powder相依为命;大姐大,武力值MAX;”What makes you different makes you stronger.”

Powder

女,0岁

与Vi相依为命;体格柔弱,聪慧又暴躁,极度希望获得肯定;Are you real?

Vander

男,0岁

Vander:底城老大,酒店老板,收养VI姐妹二人;吃过战争的苦,坚定主和派;“You’ve got a good heart. Don’t ever lose it.”

Silco

男,0岁

Vander前战友,后因理念不合反目,坚定改革派,秘密研究某种药物;You’d die for the cause,but you won’t fight for one.”

Claggor

男,0岁

少年男,与Vi姐妹组成四人行动小组,小胖子,憨厚温和,不喜欢惹麻烦;

Grayson

女,0岁

中年女,皮城治安官首领,与Vander私下达成和平协议,二人均为主和派;

展开

Disclaimer:This play is adapted from the TV show Arcane.Copyrights belong to the Riot Games. Do not reproduce it to anywhere without my permission。本剧本改编自剧集《双城之战》,版权归拳头游戏所有。未经许可,禁止转载。

(如有侵权,私信联系,立即处理)

编后美:

 

  来源  

改编自LOL动画ARCANE1-3集

Vi与Jinx的故事线

 

  时长  

共38min;

 

  BGM  

注意区分【同】&【后】

音量调至40%-60%效果最佳

BGM有中文版英文版,请按需选择

 

  语言  

双语;中文来自官网/中文版动画

中英文不!一!一!对!应!

 

  其他  

Arcane的画面和音乐都绝了!

感谢“豆瓣酱”提供的LOL背景知识介绍

欢迎喜欢英文本的小伙伴一起玩

搜【鱼小瓜】有惊喜哦(#^.^#)

 

  Pia戏提示  

最佳配置6人

如5人,则【2】兼职【6】

【人物介绍颜色】=【台词颜色】

【1】

 蔚 御姐音,超酷,台词多

【2】

爆爆萝莉音,演技要求高,台词少

【3】

范德尔兼职其他角色【3】Singed

【4】

 希尔科兼职其他角色【4】Mylo

【3】

Singed:中年男,底城科学家,帮助Silco研究Shimmer

【兼职Vander】

【4】

Mylo:少年男,粗眉瘦子,擅长开锁,喜欢吹嘘抱怨

【兼职Silco】

【5】

1)Claggor:克莱格,少年男,小胖子,憨厚温和

2)Grayson:格蕾森,中年女,皮城治安官首领,与Vander私下达成和平协议,均为主和派

3)Benzo:中年男,商店老板,协助vander管理底城

【6】

1)Deckard:青年男,Silco手下,后喝下Shimmer变异

2)Marcus:马库斯,青年男,皮城治安官,鄙视底城人

3)Ekko:小男孩,Benzo店伙计,擅长发明,人小鬼大

【可兼职Powder】

 

【BGM 1 Explosion】

(此处为剧情简介部分)

[音乐起 同 ]

Grayson:Two sisters. Two cities. One discovery that will change the world forever. 

格蕾森:两座城市,一对姐妹,一个彻底改变世界的发现

VI: In the cities of Piltover and Zaun, unrest stirs as inventors and thieves, politicians and crime lords chafe against the constraints of a society torn asunder.

蔚:在皮城和祖安,发明家与窃贼、政客与帮派大佬,皆不堪分崩离析的社会形成的枷锁,动荡也油然而生

Powder: As dissent reaches a fever pitch, two sisters steal an artifact of untold power.

爆爆:各方分歧濒临爆发之际,姐妹二人窃走蕴藏强大力量的神器

Vander:Discovery and danger intertwine as heroes are born and bonds are broken. 

范德尔:真相与危机交相纠结,英雄从中诞生,羁绊随之破灭

Ekko:Will this power change the world, or lead it to ruin? 

艾克:这股力量会令世界改头换面,还是迈向毁灭?

Silco:This is the world of Arcane.

希尔科:《双城之战》的故事由此展开

[爆炸]

Setting:On the Roof of a Building.Piltover.Day.(某楼顶,皮城.日)

[0:55 四人在管道上攀爬]

【1:01 原声:VI:We're almost there.】

【1:01 原声:蔚:快要到了.】

【1:04 原声:Mylo:Ah,man.】

【1:04 原声:Mylo:要死了.】

[1:10 Vi继续攀爬,一跃而上 后]

VI :{GASP}.Hey, Powder.Come take a look.

蔚: {气喘吁吁}.嘿,爆爆,快来看

Powder:Whoa.

爆爆:哇哦!

VI:It's nice getting above it all, huh?

蔚:视野开阔吧,嗯?

【皮城俯瞰】

[一小段音乐]

[1:34-1:38飞船驶过 后](海鸥鸣叫)

Powder:One day, I'm gonna ride in one of those things.

爆爆:总有一天,我一定要坐上那个玩意儿

Mylo:And one day,I'm gonna shoot one of 'em down.

麦罗:总有一天,我一定一枪把它给射下来

Claggor:Vi,are,are you sure about this?Look,if we get caught...

克莱格:蔚,你真要这么干吗?要是被人抓住....

VI :(interrupt)We're not gonna get caught.We'll be in and out before anyone notices.All right, everybody, follow me.Just don't look down.

蔚:(打断)没人抓得住我们,不会有人知道我们来过这里。来吧,你们都跟着我,记住,别往下看

[2:03 轻巧'Duang' (Vi)]

[2:07 中等'Duang'(Mylo)]

[2:10 沉重'Duang'(Claggor)]

Powder :(breathe heavily)

爆爆:(呼吸渐渐加重)

VI:Powder, look at me.What did I tell you?

蔚:爆爆,看着我,我跟你说过什么?

Powder:That...I'm ready.

爆爆:你说...我行的。

VI:That's right! So?

蔚:没错,所以呢?

Powder :(take a deep breath;jump)

爆爆: (深吸一口气,跳)

[2:26 大喊+跳跃]

[2:29 惊呼后仰,被Vi一把拽住]

Powder:Thanks.

爆爆:谢谢

Claggor:What if Vander finds out we're all the way up here?

克莱格:要是范德尔发现了我们的行动怎么办?

VI:He won't.Besides, this is exactly the sort of job Vander would've pulled when he's our age.

蔚:他发现不了。再说了,范德尔在我们这个年级其实干的也是一样的事儿

[2:45 Mylo拉门把手/叹气 后](小贩叫卖声)

Mylo :....Who locks their balcony?(不用卡:开锁声)

麦罗:.....怎么阳台还上锁啊?(不用卡:开锁声)

VI :You gonna get that door open any time soon?

蔚:这门是不是马上就能开了?

Mylo:Working on it.Seeing as I'm the only one who knows how to pick locks,I suggest...

麦罗:撬着呢!既然就我一个会撬锁的,我还是劝你...

[3:00 Vi一脚踹开阳台门]

Mylo:!!! Animals.

麦罗:真粗鲁!!!

[众人进入房间,3:05 放下背包 后]

Mylo:You know, Claggor, for once you're right.We are definitely not supposed to be here.

麦罗:克莱格,你这回总算说对了,这地方还真不是咱们能随便进来的

VI:Hmm.Must be an inventor.

蔚:这家是搞发明的

Powder:Whoa, I think this is a real Valdiani.

爆爆:哇哦,这是货真价实的瓦尔蒂亚尼!

VI:Keep an eye out for anything that looks valuable.

蔚:仔细找找那些真正值钱的东西

Claggor:Wait, Vi, how the hell did we find this place?

克莱格:对了蔚,你到底怎么知道这个地方的?

VI:It was a tip from Little Man.

蔚:小不点跟我说的

Claggor:How can anyone have so much stuff?

克莱格:到底什么人能有这么多好东西啊?

Mylo:Simple, just get born lucky.

麦罗:什么人?胎投的好呗!

[3:44-3:49机械转动(打开箱子) 后]

Powder :Whoa.What is this?Crystal?(pick up and examine one of the crystals)

爆爆:哇哦,这是什么?水晶么?(拿起其中一颗水晶观察起来)

[3:54门外脚步声,3:57开锁]

VI:Mylo!

蔚:麦罗!

Mylo :[3:59迅速拿椅子抵住门]

麦罗:[3:59迅速拿椅子抵住门]

VI:Powder, we gotta go.

蔚:爆爆,得走了!

【4:03原声:Hello?Is someone in there?】

【4:03原声:谁在里面?】

[Powder把水晶装进背包]

[4:08沉重跌落声 后(其中一颗掉在地上)]

Mylo:Come on!

麦罗:快点!

VI:We'll be fine. Just get back on the roof.

蔚:没事,回屋顶就安全了

[4:15大爆炸,Powder惊叫]

[4:19楼从中间裂开]

[4:23‘嗡’警报响起 同 ]

VI:Shit!Run!

蔚:该死!跑!

[紧张追逐]

【4:28原声:Enforcer:Stop right there!】

【4:28原声:执法官: 给我站住!】

VI:FASTER!

蔚:快!

Mylo:Go,go,go!

麦罗:都跑快点啊!

【4:35原声:Enforcer:Get them off.】

【4:35 原声:执法官: 站住,别跑】

Claggor:Vander's gonna kill us.

克莱格:范德尔会宰了我们的!

【4:40原声:Enforcer:Down there!】

【4:40原声:执法官: 逃不掉的】

VI :This way![4:42打开下水道盖子]

蔚:这边 [4:42打开下水道盖子]

Mylo:Oh, man, not again.I just got this shirt...

麦罗:不是吧,别又走这儿啊,我这身可是新...

[4:48被Vi一脚踹下去]

[4:49-4:54四人滑落,跌出管道]

Mylo:Thought last time was the last time we were gonna do this.

麦罗:上次咱们就是这么逃的,我以为没下次了呢!

VI:Well, this time's the last time.

蔚:这次之后就真没下次了

Claggor:Guys, what was that?What the hell happened back there?

克莱格:你们说 刚才,刚才到底是怎么回事啊?

VI&Mylo&Claggor:(turn to look at Powder with suspicion)

&麦罗&克莱格:(三人向爆爆投去疑惑的目光)

Powder:I don't know. I didn't do anything.

爆爆:看我干嘛,我什么也没干

Mylo:You could fill a damn library with all the things you didn't do.

麦罗:你没干过的事情凑一块儿都能出多少本书了?

VI:Guys, we just emptied a Piltover penthouse right under the enforcers' noses.So, if you're done beating yourselves up,let's get this home.

蔚:行了,咱们刚刚可是当着一群执法官的面搬空了皮城的豪宅。所以,要是你们互相骂够了的话,就拿上东西回家

[5:29众人爬了上去]

[5:34远处嘈杂人声 同 ]

Setting:In a Back Alley.Zaun.Day.(后巷.祖安,日)

Deckard:Nice haul?

德卡:挺有收获啊!

Mylo:You could say that.

麦罗:还行吧!

Deckard:I heard there was some action across the river.Someone really kicked the nest, huh?

德卡:我听说河那边出了一些事情,好像是有人捅娄子了吧?

VI : Is that so?(two more thugs close in)

蔚:有这种事?(又有俩混混围了过来)

Deckard : {Chuckle}.But now you're, you're tracking this mess of yours through my streets.

德卡:{轻笑}而现在呢,你们又到我的地盘来自找麻烦了

VI:Your streets? What makes you think...

蔚:“你的地盘”?谁给你的胆......

Claggor :(interrupt)Listen, we don't want any trouble, okay?

克莱格:(打断)我们,我们没想找麻烦,好吗?

【6:01原声:Hear that, Deckard?They don't want any trouble.】

【6:01原声:听见了么,德卡?人家没想找麻烦!】

Deckard:You know, in my experience,trouble finds you.There's no reason this has to get ugly.How about you share a little taste of your treasure there and we'll call it even?

德卡:可惜按我的经验,麻烦自会找你。咱们也没必要闹得太难看,不如你们就分点甜头给我们尝尝,咱们就扯平了

Mylo:No, no, no. We worked too hard to...

麦罗:你想得美,我们费了多大劲才...

VI :(stop Mylo and step forward)Just a taste?

蔚:(制止麦罗,走上前去)想尝尝么?

Deckard :Just a...[6:26被Vi用背包砸倒在地]

德卡:就要一点...[6:26被Vi用背包砸倒在地]

[Vi把背包扔给Powder]

[众人开打]

[6:31Powder惊呼(被追着跑了出去)]

VI :[6:34打碎木板]{SPIT}.So much for your street.

蔚:[6:34打碎木板]{啐一口}你的地盘?就这?

Claggor :[6:40扬沙子/痛呼]Taste this.(抱起对手摔下去)

克莱格:[6:40扬沙子/痛呼]尝尝这个!(抱起对手摔下去)

Mylo :[6:44跑步/木棍砸人/倒地]This day's turning out all right after all.

麦罗:[6:44跑步/木棍砸人/倒地]这一天总算过得像点样儿了!

Deckard :[6:51抽出小刀]Wait!

德卡:[6:51抽出小刀]站住!

VI :[6:52走到他面前]Wanna see how that ends?

蔚:[6:52走到他面前]真想比划看看么?

登录后查看全文,点击登录