【49857】
普本·【英文】哈2上 (密室)【鱼小瓜】(英语)

BGM点击查看所有BGM

【禁止转载】普本 / 架空字数: 6381
50
83
27
1

基本信息

创作来源二次创作
角色3男3女
作品简介

影片讲述哈利·波特才刚要展开他在魔法世界中第二年的惊奇旅程,就碰上了飞车,殴人树浑拼柳和来自神秘家庭小精灵多比的警告。这一年在霍格沃茨魔法学校,不仅有会说话的蜘蛛和会尖声大叫的咆哮信,同时哈利也因为具备与蛇类说话的能力而遭到所有人的质疑(from 百度)

更新时间

首发时间2021-05-06 11:20:53
更新时间2022-05-11 00:28:11
真爱榜
小手一抖,榜一到手
投币
点击可重置字体
复制
举报
剧本正文

剧本角色

Harry

男,0岁

Harry Potter

Herm

女,0岁

Hermione Granger

Ron

男,0岁

Ronald Weasley

Draco

男,0岁

Draco Malfoy

Dobby

男,0岁

Dobby: the house elf.

Hagrid

男,0岁

Rubeus Hagrid

展开

Disclaimer:This play is adapted from the movie Harry Potter and The Chamber of Secrets.Copyrights belong to the movie. Do not reproduce it to anywhere without my permission.本剧本改编自电影哈利波特与密室,版权归电影所有.未经许可,禁止转载。

编后美:

说在前面:

1.BGM注意区分【同】与【后】

2.该本中改编自电影与小说原著,部分Voiceover内容截取自原著;

3.咒语的格式为蓝底:eg.【AVADA KEDAVRA】

4.该本时长 38 min;

按颜色选角,需5~6人;4,5,6词少;

1.[Harry] Potter: 哈利波特,仍然在熟悉魔法世界,咒语1句(6)

2.(1)[Herm]ione Granger: 赫敏格兰杰;

   (2)[Molly] Weasley: 茉莉韦斯莱,罗恩母亲,亲切宽厚;

   (3)Minerva [McG]onagall:麦格教授,公正严格; 咒语1句(2)

   (4)[Petunia] Dursley: 佩妮姨妈;

3.(1)[Ron](ald) Weasley: 罗恩,憨憨的小吃货; 咒语1句(2)

   (2)Gilderoy [Lockhart]: 华丽自恋的草包,新黑魔法防御教授; 咒语1句(3)

   (3)[Dudley] Dursley: 达利表哥;

4.(1)Severus [Snape]:斯内普,魔药课教授;咒语2句(4、8)

   (2)Rubeus [Hagrid]:海格,霍格沃茨钥匙管理员,三人组的大朋友;

   (3)[Draco] Malfoy: 马尔福,傲慢自负;咒语2句(5、7)

   (4)[Vernon] Dursley:费农姨夫;

5.(1)[Dobby]: 多比,家养小精灵,出于某种目的一定要阻止Harry回校;

  (2)[Lucius] Malfoy ;卢修斯马尔福,阴森高傲;

  (3)[Filch]:费尔奇,霍格沃茨的看门人,哑炮(即出身魔法世界却没魔力),是所有学生的敌人;

  (4)The Sorting Hat: 分院帽;

6.(1)[Arthur] Weasley: 阿瑟韦斯莱,罗恩父亲;平易近人;

   (2)[Albus] Dumbledore:阿不思邓布利多,校长;

  (3)[Voiceover]: 注意是绿底字

内容来自harrypotter.fandom.com/wiki

Diagon[Die-a-gon] Alley对角巷;A cobblestoned wizarding alley and shopping area located in London.

Floo powder飞路粉;A glittery powder used by witches and wizards to travel by the Floo Network,which connected the fireplaces of nearly every wizarding household and building.

Whomping Willow打人柳;The species of a magical plant which has bad temper and will attack anything within the range of its branches.

Mandrake曼德拉草; A sentient plant which has a root that looks like a human.When matured,its cry could be fatal to any person who heard it.

 

咒语发音来自harrypotter.fandom.com/wiki/List_of_spells

1.【IMMOBULUS】[ih-MOH-byoo-luhs] The Freezing Charm全部定身; by Hermione

2.【VERA VERTO】 [vair-uh-VAIR-toh] Transfiguration:turn animals to water goblets;by McGonagall ; Ron

3.【BRAKYAMY IMENDO】 [BRA-key-um,ee-MEN-doh] Charm,Healing Spell;If used correctly,it is claimed that this spell weill heal broken bones; by Lockhart ;

4. ◆【EXPELLIARMUS】 [ex-PELL-ee-ARE-muss] Disarming Charm; 除你武器;by Snape ;

5.【EVERTE STATUM】 [ee-VER-tay STAH-tum] Spell; Throws the victim backwards悬空翻转.by Draco ;

6.【RICTUSEMPRA】 [ric-tuhs-SEM-pra] Tickling Charm;Tickles the target until they become weak with laughter.咧嘴呼啦啦.by Harry ;

7.【SERPENSORTIA】 [ser-pen-SOR-shah] Snake Summons Spell; 乌龙出洞;by Draco ;

8.【VIPERA EVANESCA】 [vee-PAIR-uh eh-vuh-NES-kuh]Vanishment; Vanishes snakes,the counter-spell for the Snake Summons Spell.蛇影无踪化黑烟; by Snape


【BGM 1 Dobby the House Elf】

【原声:Harry:I can't let you out, Hedwig.I'm not allowed to use magic outside of school.Besides, if Uncle Vernon...】

【原声:Vernon:Harry Potter!】

【原声:Harry:Now you've done it.】

[0:13开门 后]

Setting:At the Privet Drive.NIGHT.

Vernon:I'm warning you, if you can't control that BLOODY bird, it'll have to go.

Harry:But she's bored.If I could only let her out for an hour or two.

Vernon:So you can send secret messages to your freaky little friends? No, sir.

Harry:But I haven't had any messages from any of my friends.Not one...all summer.

Dudley:Who would want to be friends with you?

Petunia :[0:40打掉Dudley偷吃的手] Not now. It's for when the Masons arrive.

Vernon:Which should be any minute.Now, let's go over our schedule once again, shall we?Petunia, when the Masons arrive, you will be...?

Petunia:In the lounge, waiting to welcome them graciously to our home.

Vernon:Good. And, Dudley, you will be...?   

Dudley:I'll be waiting to open the door.

Vernon:Excellent.And you?

Harry:I'll be in my bedroom, making no noise and pretending that I don't exist.

Vernon:Too right, you will.With any luck, this could be the day I make the biggest deal of my career,and you will not mess it up.

[门铃]

【原声:Vernon:(from afar)Mr. and Mrs.Mason,welcome.....】

[1:25开门,Dobby的笑声 后]

Dobby :Harry Potter, such an honor it is.(bow) Dobby the house-elf.

Harry :(nervously) Not to be rude or anything,but this isn't a great time for me to have a house-elf in my bedroom.

Dobby:Yes, sir. Dobby understands.It's just that Dobby has come to tell you...It is difficult, sir. Dobby wonders where to begin.

Harry:Why don't you sit down? 

Dobby :(wail)S...sit down? Sit down?(sob)oh...wuuuuuu...awowwwwwww...

Harry:Oh......Dobby, shushi...I'm sorry. I didn't mean to offend you or anything.

Dobby :Offend Dobby?Dobby has heard of your greatness, sir,but never has he been asked to sit down by a wizard, like an equal. That was an awful thing to say.(bang his head on the desk)Bad Dobby! Bad bad Dobby!    

Harry:Stop, Dobby. please,be quiet.

Dobby:Dobby had to punish himself, sir.Dobby almost spoke ill of his family, sir.Dobby is bound to serve one family forever.If they ever knew Dobby was here...But Dobby had to come. Dobby has to protect Harry Potter. To warn him. Harry Potter must not go back...to Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry this year.There is a plot, a plot to make most terrible things happen.

Harry:What terrible things? Who's plotting them?

Dobby :(seize the lamp and beat himself)Ah..I...Can't...Say !!!

Harry :Dobby. Dobby, put the lamp down.Dobby, stop!(不用卡:远处走路声)Get in there and keep quiet.(shove Dobby into the wardrobe)

[3:14开门 后]

Vernon:What the devil are you doing up here?   

Harry:...I was just...

Vernon :(say through gritted teeth)One more sound and you'll wish you'd never been born, boy.[3:25关门]

Harry:See why I've got to go back? I don't belong here. I belong in your world, at Hogwarts.It's the only place I've got friends.

Dobby :(slyly)Friends who don't write to Harry Potter?

Harry:Well, I expect they've been...Hang on. How do you know my friends haven't been writing to me?

Dobby :(pull a wad of envelopes)Harry Potter mustn't be angry with Dobby. Dobby hoped if Harry Potter thought his friends had forgotten him...Harry Potter might not want to go back to school, sir.

Harry :(angrily)Give me those. NOW!

Dobby:No!

[4:02-4:08二人追逐着跑下楼梯 后]

Harry :(whisper) Dobby, get back here.

Dobby:Harry Potter must say he's not going back to school.

Harry :(whisper) I can't. Hogwarts is my home.

Dobby:Then Dobby must do it, sir, for Harry Potter's own good.

[4:26打响指,蛋糕砸到客人脑袋上]

Vernon:I'm so sorry. It's my nephew. He's very disturbed.Meeting strangers upsets him. That's why I kept him upstairs.

[4:38敲木板,电钻](Harry被封在房里)

【原声:Vernon:You're never going back to that school.You're never going to see those freaky friends of yours again. Never!】

[引擎震动]

Ron:Hiya, Harry.

Harry:Ron. Fred. George. What are you all doing here?

Ron:Rescuing you, of course. Now, come on, get your trunk.

Harry :[给行李箱上锁] Okay.I'm ready.

Ron:You better stand back.

[5:12 扯掉窗户外的铁栅栏]

Vernon:What was that?

Ron:Harry,quick.

Vernon:POTTER!

Ron:Go. Go. Go.Come on, Harry.

Vernon :Petunia, he's escaping!(grab Harry's left foot)

Harry:Let go of me! 

Vernon:No, boy!You and that bloody pigeon aren't going anywhere.

Ron:Fred,drive!

Vernon:No! No.Noooooooo!  

Ron:Bye the way Harry,happy birthday.

[飞车划破夜空,扬长而去]

[5:46 转场]

[开门 后]

(背景:自动刷锅布,家庭成员位置指示钟)

Setting:In the Burrow.DAY.

Ron:It is not much! but it's home.

登录后查看全文,点击登录